(文章來源︰客家雜誌第50期.古國順著)
看了這麼多的文章,也要來貢獻一下,只可惜自己的文筆不佳,所以只好轉錄羅!
一、《十八摸》初探
《十八摸》是一首膾炙人口的小調,好像誰都能哼上幾句,但到底有誰能唱完,恐怕就很有疑問了。顧名思義,既稱為《十八摸》,其主要歌詞至少應有十八段,但當前民間藝人能唱的卻不到十八,楊兆禎教授在所著《客家民謠九腔十八調的研究》一書中,收集的只有十六段,桃園縣客家民謠研究促進會出版,林忠正先生編輯的《客家民謠教本》,所錄的與前書一樣,並註明「以下二段巳失傳」。是否真的失傳是否民間還有人保存鈔寫本?甚至還有人記得全部歌詞?總之,除非失傳的部分重現,否則,也只有認定失傳了。
筆者學習客家歌謠的過程,通常是先學會腔調,後學歌詞。原因是我從小就學胡琴,而起先學的多半是一些所謂的「弦詩」,像九連環、劉新娘、黃大娘、開金扇、大開門之類,好像只有旋律而沒有唱詞,所以聽歌總先留意腔調。
而山歌,先父認為那是放牛的人才唱的「掌牛歌」,是絕不會教我唱的,雖然我也一天到晚「掌牛」他唯一認真教我的只有「十二月古人」而已。
至於《十八摸》,倒是聽他唱過幾回,但好像也只是了幾段。當時我也曾經問過,以下的怎麼唱?但都沒有答案。
二、《十八摸》的結構和內容
《十八摸》全曲二十九小節,每小節二拍,唱詞如下(以第一段為例)︰伸哪伊呀手(一句)
摸呀伊呀姊(一句)
摸到阿姊頭上邊噢哪唉喲(三句)
阿姊頭上桂花香(四句)
這呀個郎當ㄎㄨㄤ(五句)
哪唉喲(六句)
哪唉喲(七句)
唉喲(八句)
ㄟㄏㄟ(九句)
哪唉喲(十句)
這呀個郎當ㄎㄨㄤ(十一句)
哪-唉喲喲都喲(十二句)
以上十二句,實際有意義的詞只有前四句,第五句以下都是襯韻,每段都相同。又一第二句也是第三、四兩句,而且真正會改變的又只有「頭上邊」、「頭上桂花香」,總共八字而已,所以應該是既好唱、又好記的一首歌。有了這層認識,現在可以把流傳下來的十六段排起來看看︰
1.頭上邊-頭上桂花香
2.頭毛邊-頭毛烏圓圓
3.膨頭邊-膨頭迎神仙
4.髻鬃邊-髻鬃圓當圈
5.鬢尾邊-鬢尾翹上天
6.額角邊-額角會毫光
7.目眉邊-目眉兩頭彎
8.目珠邊-目珠看上天
9.鼻孔邊-鼻孔好鼻香
10.嘴唇邊-嘴唇紅連連
11.下頷邊-下頷連上頷
12.耳孔邊-耳孔聽得現
13.頸根邊-頸根洗得淨
14.肩頸邊-肩頸連上連
15.雙手邊-雙手白如筍
16.背囊邊-背囊好爪癢
上面十六段,各段前三字都是觸摸的部位,後五字都是觸摸的感覺,這些感覺多數是視覺,像烏圓圓、迎神仙等等;有些是嗅覺的如桂花香;有些是指功能的,如好鼻香、聽得現,好爪癢。再看各段的次序安排,一至五段都是頭髮,六至十二段都在頭部,十三段以下則延伸到頸、肩、手、背。很顯然,這首歌是在描述愛撫的過程。特別一提,以上所所有的邊字,不是旁邊,而是這邊。
三、且看另一套《十八摸》
如果《十八摸》這首歌真是在描述愛撫過程,那麼全身上下,當不止十八個部位,因此我們不妨看看台灣早期流傳,用閩南語唱念的《十八摸》是怎樣的。
日本大正九年(1920年)出被的台灣資料叢書之二,片岡巖著的「台灣風俗志」,收有閩南唱的這這首,先照錄於下︰
緊打鼓來慢打鑼
停鑼住鼓聽唱歌
諸般閒言也唱歌
聽我唱過十八摸(四句)
伸手摸姐面邊絲
烏雲飛了半天邊
伸手摸姐腦前邊
天庭飽滿兮癮人(八句)
伸手摸姐冒毛灣
分散外面冒中寬
伸手摸姐小眼兒
黑黑眼睛白白視(十二句)
伸手摸姐小鼻針
攸攸燒氣往外庵
伸手摸姐小嘴兒
嬰嬰眼睛笑微微(十六句)
伸手摸姐下各尖
下各尖匕在胸前
伸手摸姐耳仔邊
凸頭耳交打鞦韆(二十句)
伸手摸姐肩膀兒
肩膀同阮一般年
伸手摸姐脅肢灣
脅肢灣彎摟著肩(二十四句)
伸手摸姐小毛兒
賽過羊毛筆一枝
伸手摸姐胸上旁
我胸合了你身中(二十八句)
伸手摸姐掌巴中
掌巴彎彎在兩旁
伸手摸姐乳頭上
出籠包子無只樣(三十二句)
伸手摸姐大肚兒
像一區栽秧田
伸手摸姐小肚兒
小肚軟軟合兄眼(三十六句)
伸手摸姐肚臍兒
好相當年肥勒臍
伸手摸妹屁股邊
好似揚揚大白綿(四十句)
伸手摸姐大腿兒
好相冬瓜白絲絲
伸手摸姐白膝灣
好相犛牛挽泥塵(四十四句)
伸手摸姐小腿兒
勿得撥來勿得開
伸手摸姐小足兒
小足細細上兄肩(四十八句)
遍身上下盡摸了
丟了兩面摸對中
左平摸了養兒子
右平梭著養了頭(五十二句)
東一著來西一著
面上高梁燕變窩
兩面針針棘樣樣
好像機匠織布梭(五十六句)
左一著來右一著
冷中只位熱家火
好相鬍子飲燒酒
身中生得白如玉(六十句)
開掌倚在盆邊上
好相鬍子喝燒湯
爾的屁股大似磨
三坦芝麻酒半斤(六十四句)
兩面又栽楊柳樹
當中走馬又行舟
兩面撥開小路中
當中堪塔菜瓜棚(六十八句)
老年聽見十八摸
少年之時也經過
後生聽見十八摸
日夜貪花哭老婆(七十二句)
寡人聽了十八摸
梭了枕頭哭老婆
和尚聽了十八摸
揭抱徒弟呼哥哥(七十六句)
尼姑聽見十八摸
睡到半夜無奈何
爾們後生聽了去
也會貪花討老婆(八十句)
睡到半冥看心動
五枝指兒搓上搓
高撥上來打撥去
買賣興旺多鬧熱(八十四句)
這首歌全為七言,共八十四句。從結構上看,可分為三大部分︰(一)開場白︰即開頭的四句。
(二)本文︰從第五句「伸手摸姊面邊絲」,到第六十八句「當中堪搭菜瓜棚」。
(三)結尾︰從第六十九句「老年聽了十八摸」到最後。
全首歌詞既通屬七言,則唱法應有很大不同。開場白與結尾部分姑且不論,即以本文部分而言,第四十八句以前,都是兩句一段,而其中第一句,內容上等於客家《十八摸》的第一到第三句,如︰伸手摸姊面邊絲-伸哪伊呀手,摸呀伊呀姊,摸到阿姊頭上邊噢哪唉喲。假如把把後者這三句濃縮成為︰伸手摸姊頭上邊,那麼造句的型或就相同了,反過來也可以把前者的一句,延伸為三句,那就必須加上襯字了。
每段第二句的結構也與客家的不同,像「烏雲飛了半邊天」、「天庭飽滿兮癮人」,七字都不同,而客家的只有「阿姊」以下五字更換。
四、兩套《十八摸》的比較
現在也來排列一下,看看它的內涵,再作比較︰
1.面邊絲-烏雲飛了半邊天
2.腦前邊-天庭飽滿兮癮人
3.眉毛彎-分散外面冒中寬
4.小眼兒-黑黑眼睛白白視
5.小鼻尖-攸攸燒氣往外庵
6.小嘴兒-嬰嬰眼睛笑微微
7.下角尖-下角尖尖在胸前
8.耳仔邊-凸頭耳交打鞦韆
9.肩膀兒-肩膀同我一般年
10.脅肢彎-脅肢灣彎摟著肩
11.小毛兒-賽過羊毛筆一枝
12.胸上旁-我胸合了你身中
13.掌巴中-掌巴彎彎在兩旁
14.乳頭上-出籠包子無只樣
15.大肚兒-親像一 栽秧田
16.小肚兒-小肚軟軟合兄眼
17.肚臍兒-好相當年彌勒臍
18.屁股邊-好似揚揚大白綿
19.大腿兒-好相冬瓜白絲絲
20.白膝彎-好相犛牛挽泥塵
21.小眼兒-勿得撥來勿得開
22.小足兒-小足細細上兄肩
「丟了兩面摸對中」上面發揮,算起來至少有二十三段。與客家保存下來的十六段比較,部位相當的只有1到9,外加第13,共十段,其餘都是多出來。
不過客家的第一到四,也為閩南語《十八摸》所無。
至於觸摸的感覺,除了第五段,都訴諸視覺,不過因為可變換的有七字,變化自然比較多,而且有許多譬喻的句子,相當難得。但從簡煉的角度看,則以客家語的為勝。
五、結語
根據前述,可以得到幾點結論︰
(一)《十八摸》是客家人流傳的小調,但也有閩南語雜念的《十八摸》,雖然唱法不同,而內容卻極相近。
(二)從歌詞內容看,《十八摸》是描述愛撫的過程。
(三)《十八摸》可以不止十八段。
(四)以閩南語的歌詞做比較,則失傳的內容,可以得其大概。